Com isto, tudo é possível
Continuamos o exame da teoria de conhecimento budista em termos do relativo e definitivo. No âmbito relativo, usamos juízos exclusivo e inclusivo para determinar a relação entre conhecimento e conhecedor.
Clickbait
Até assoviar chupando manga?
• download do podcast.
• Mipham's Beacon of Certainty (a tradução de John Whitney Pettit na amazon.com.br).
• Estudo de o Farol da Certeza, anotações e todos os vídeos sobre o assunto na ordem.
• Lista completa de vídeos do canal tendrel.
• Centros de darma que recomendo.
• Link de associado amazon (Para me ajudar comprando na amazon.com.br).
• Chave pix.

◦ Para receber informações sobre a produção de Padma Dorje, assine o boletim informativo
◦ Há também uma comunidade para notificações no Whatsapp
◦ Por favor ajude este site e o canal no YouTube a continuarem oferecendo conteúdo.
◦ Lista completa de vídeos no canal tendrel, com descrição.
◦ Visite o Canal Tendrel no YouTube.
conexoesauspiciosas@gmail.com
ou pelo formulário de contato.

Por que examinar as distorções do budismo?
Muitas vezes acabamos discutindo as várias formas pelas quais o budismo acaba maculado pelas tentativas de adaptação da cultura moderna, por que isso seria útil?

Preces inventadas?
Por que recitamos as preces usadas pela linhagem? Simples: para reforçar a interdependência com o que é auspicioso.

Vacuidade e interdependência
O relativo e o absoluto se revelam através de base, caminho e fruição como os dois corpos (forma e não forma) dos Budas, e assim ao nos coadunarmos com as ações dos bodisatvas, expressamos o darma que é consagrado em nós pelas aspirações de todos os Budas. Esse é o significado de praticar em meio à interdependência.

Uma única intenção
Após reiterar o ápice da tradição nyingma como um ensinamento budista autêntico, Mipam Rinpoche o estabelece como idêntico à intenção iluminada do àpice dos ensinamentos sarma.

Grupo de Whatasapp (apenas anúncios)
todo conteúdo, design e programação por Eduardo Pinheiro, 2003-2024
(exceto onde esteja explicitamente indicado de outra forma)